A “Orvieto Comics” ricordando De André
Grande partecipazione ieri a Orvieto per la presentazione di “Come una specie di sorriso“. La rassegna “Orvieto Comics” ha ospitato – in un allestimento molto originale – la mostra dei quindici disegni di Mauro Bian ispirati alle canzoni di Fabrizio De André: dieci tavole erano esposte nella sala del Palazzo dei Sette, circondate dalle copertine originali dei vinili di Fabrizio De André; altre cinque erano esposte nella suggestiva chiesa di San Rocco, dove nel pomeriggio è stato presentato l’intero progetto con l’intervento di Nicola Cirillo – curatore della mostra e del cofanetto editoriale – e il concerto degli Stranizza Quintet. Tra gli antichi affreschi della chiesa, e le note coinvolgenti dell’opera di Fabrizio De André, il pubblico (numerosissimo) ha potuto scoprire qualcosa di più del processo creativo con cui Mauro Biani ha realizzato le vignette. Marinella, Geordie, Andrea, Angelina, Piero, Bocca di rosa, Princesa, Carlo Martello, ma anche i comprimari delle storie raccontate dal cantautore genovese, hanno assunto i volti che Mauro Biani ha immaginato per loro, e si sono mossi negli spazi dell’attualità, tra SUV e escort, forze armate e CPT. Proprio ieri è stato annunciato che – a pochi mesi dalla prima edizione – il volume che contiene le quindici tavole (edito da Stampa Alternativa) è già in ristampa e che ha ricevuto il riconoscimento che Slow Music riserva alle formule culturali che promuovono e valorizzano le opere d’arte musicale del passato. Nella gallery alcuni “scatti” della giornata.
Puoi contribuire alle attività di Slow Music senza spendere nulla: è sufficiente che tu devolva il 5 per mille della tua dichiarazione dei redditi a Slow Music.
Le canzoni di Italo Calvino, scritte nel periodo dei “Cantacronache”, saranno al centro della serata “Libere azioni”, organizzata a Firenze per il 25 aprile 2010.
Conosci Slow Music e ne condividi lo spirito? Hai esperienza di traduzione di testi dall’italiano all’inglese, dall’italiano al francese o dall’italiano allo spagnolo? Stiamo cercando dei traduttori che ci aiutino a rendere il nostro sito più “internazionale”. Se ti va di collaborare a questo progetto puoi contattarci attraverso il modulo “contatti” o inviare un’email a 